பண்டைய இலக்கண புதிர் 2,500 ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு தீர்க்கப்பட்டது

5 முதல் சமஸ்கிருத அறிஞர்களை தோற்கடித்த இலக்கண சிக்கல்வது கிமு நூற்றாண்டு இறுதியாக கேம்பிரிட்ஜ் பல்கலைக்கழகத்தில் ஒரு இந்திய PhD மாணவர் மூலம் தீர்க்கப்பட்டது. ரிஷி ராஜ்போபட், “மொழியியலின் தந்தை” பானினி கற்பித்த விதியை டிகோட் செய்து திருப்புமுனையை ஏற்படுத்தினார்.

இந்த கண்டுபிடிப்பு எந்த சமஸ்கிருதச் சொல்லையும் ‘பெறுவது’ — ‘மந்திரம்’ மற்றும் ‘குரு’ உள்ளிட்ட லட்சக்கணக்கான இலக்கணச் சரியான சொற்களைக் கட்டமைக்க — பாணினியின் மரியாதைக்குரிய ‘மொழி இயந்திரத்தை’ பயன்படுத்தி பெரிய அறிவுசார் சாதனைகளில் ஒன்றாகக் கருதப்படுகிறது. வரலாற்றில்.

முன்னணி சமஸ்கிருத வல்லுநர்கள் ராஜ்போபாட்டின் கண்டுபிடிப்பை ‘புரட்சிகரமானது’ என்று வர்ணித்துள்ளனர், மேலும் இப்போது பாணினியின் இலக்கணத்தை முதல் முறையாக கணினிகளுக்கு கற்பிக்க முடியும் என்று அர்த்தம்.

இன்று வெளியிடப்பட்ட அவரது பிஎச்டியை ஆராய்ச்சி செய்யும் போது, ​​டாக்டர் ராஜ்போபட் 2,500 ஆண்டுகள் பழமையான அல்காரிதத்தை டிகோட் செய்தார், இது முதன்முறையாக பாணினியின் ‘மொழி இயந்திரத்தை’ துல்லியமாகப் பயன்படுத்துவதை சாத்தியமாக்குகிறது.

பாணினியின் அமைப்பு — கிமு 500 இல் எழுதப்பட்டதாகக் கருதப்படும் அவரது மிகப் பெரிய படைப்பான அஷ்டாத்யாயியில் விவரிக்கப்பட்டுள்ள 4,000 விதிகள் — ஒரு இயந்திரம் போல் செயல்படுவதாகும். ஒரு வார்த்தையின் அடிப்படை மற்றும் பின்னொட்டுகளை ஊட்டவும், அது ஒரு படிப்படியான செயல்முறையின் மூலம் இலக்கணப்படி சரியான சொற்களாகவும் வாக்கியங்களாகவும் மாற்ற வேண்டும்.

இருப்பினும், இப்போது வரை, ஒரு பெரிய சிக்கல் உள்ளது. பெரும்பாலும், பாணினியின் இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட விதிகள் ஒரே நேரத்தில் ஒரே நேரத்தில் பொருந்தும், எந்த ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுப்பது என்று அறிஞர்கள் வேதனைப்படுவார்கள்.

‘மந்திரம்’ மற்றும் ‘குரு’ போன்ற சில வடிவங்கள் உட்பட மில்லியன் கணக்கான சமஸ்கிருத வார்த்தைகளை பாதிக்கும் ‘விதி மோதல்கள்’ என்று அழைக்கப்படுவதைத் தீர்ப்பதற்கு ஒரு வழிமுறை தேவைப்படுகிறது. ‘விதி முரண்பாடு’ ஏற்பட்டால், எந்த விதியைப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதைத் தீர்மானிக்க உதவும் வகையில் பாணினி ஒரு மெட்டாரூலைக் கற்பித்தார், ஆனால் கடந்த 2,500 ஆண்டுகளாக, அறிஞர்கள் இந்த மெட்டாரூலை தவறாகப் புரிந்துகொண்டனர், அதாவது அவை பெரும்பாலும் இலக்கண ரீதியாக தவறான முடிவுடன் முடிவடைகின்றன.

இந்த சிக்கலை சரிசெய்யும் முயற்சியில், பல அறிஞர்கள் நூற்றுக்கணக்கான பிற மெட்டாரூல்களை கடினமாக உருவாக்கினர், ஆனால் டாக்டர் ராஜ்போபட் இவை கையில் உள்ள சிக்கலை தீர்க்கும் திறன் கொண்டவை அல்ல — அவை அனைத்தும் பல விதிவிலக்குகளை உருவாக்கியது – ஆனால் முற்றிலும் தேவையற்றது. பாணினியின் ‘மொழி இயந்திரம்’ ‘தன்னிறைவு’ என்பதை ராஜ்போபட் காட்டுகிறது.

ராஜ்போபட் கூறினார்: “பாணினிக்கு ஒரு அசாதாரண மனம் இருந்தது, மேலும் அவர் மனித வரலாற்றில் நிகரற்ற ஒரு இயந்திரத்தை உருவாக்கினார். அவருடைய விதிகளில் புதிய யோசனைகளைச் சேர்ப்போம் என்று அவர் எதிர்பார்க்கவில்லை. பாணினியின் இலக்கணத்தை நாம் எவ்வளவு அதிகமாகப் படிக்கிறோமோ, அவ்வளவு அதிகமாக அது நம்மைத் தவிர்க்கிறது.”

பாரம்பரியமாக, அறிஞர்கள் பாணினியின் மெட்டாருல் என்பதன் பொருள்: சம பலம் கொண்ட இரண்டு விதிகளுக்கு இடையே மோதல் ஏற்பட்டால், இலக்கணத்தின் வரிசை வரிசையில் பின்னர் வரும் விதி வெற்றி பெறுகிறது.

ராஜ்போபட் இதை நிராகரிக்கிறார், அதற்கு பதிலாக பாணினி என்பது ஒரு வார்த்தையின் இடது மற்றும் வலது பக்கங்களுக்கு பொருந்தக்கூடிய விதிகளுக்கு இடையில், வலது பக்கத்திற்கு பொருந்தக்கூடிய விதியை நாம் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும் என்று பாணினி விரும்பினார். இந்த விளக்கத்தைப் பயன்படுத்தி, ராஜ்போபட் பாணினியின் மொழி இயந்திரம் இலக்கணப்படி சரியான சொற்களை கிட்டத்தட்ட விதிவிலக்குகள் இல்லாமல் உருவாக்கியது.

‘மந்திரம்’ மற்றும் ‘குரு’ போன்றவற்றை உதாரணங்களாக எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். வாக்கியத்தில் ‘தேவாஹ் பிரசன்னாஹ் மந்திரம்’ (‘தேவர்கள் [devāḥ] மகிழ்ச்சி அடைந்துள்ளனர் [prasannāḥ] மந்திரங்களால் [mantraiḥ]’) மந்திரங்களை ‘மந்திரங்களால்’ பெறும்போது ‘விதி மோதலை’ சந்திக்கிறோம். வழித்தோன்றல் ‘மந்திரம் + பிஸ்’ என்று தொடங்குகிறது. ஒரு விதி இடது பகுதி ‘மந்திரம்’ மற்றும் மற்றொன்று வலது பகுதி ‘பிஸ்’ பொருந்தும். ‘பிஸ்’ என்ற வலது பகுதிக்கு பொருந்தக்கூடிய விதியை நாம் தேர்வு செய்ய வேண்டும், இது நமக்கு சரியான வடிவமான ‘மந்த்ரை’ தருகிறது.

மற்றும் வாக்கியத்தில் ‘ஞானம் தியதே குருணா’ (‘அறிவு [jñānaṁ] கொடுக்கப்பட்டது [dīyate] குருவால் [guruṇā]’) ‘குருவால்’ குருவைப் பெறும்போது விதி மோதலை எதிர்கொள்கிறோம். வழித்தோன்றல் ‘குரு + ஆ’ என்று தொடங்குகிறது. ஒரு விதி இடது பகுதி ‘குரு’விற்கும் மற்றொன்று வலது பகுதி ‘ஆ’விற்கும் பொருந்தும். ‘ஆ’ என்ற சரியான பகுதிக்கு பொருந்தக்கூடிய விதியை நாம் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும், இது நமக்கு சரியான வடிவமான ‘குருணா’வை வழங்குகிறது.

யுரேகா தருணம்

ராஜ்போபட் தனது கண்டுபிடிப்புக்கு ஆறு மாதங்களுக்கு முன்பு, கேம்பிரிட்ஜில் அவரது மேற்பார்வையாளர், சமஸ்கிருத பேராசிரியரான வின்சென்சோ வெர்ஜியானி, அவருக்கு சில முன்னறிவிப்பு ஆலோசனைகளை வழங்கினார்: “தீர்வு சிக்கலானதாக இருந்தால், நீங்கள் தவறாக இருக்கலாம்.”

ராஜ்போபட் கூறினார்: “எனக்கு கேம்பிரிட்ஜில் யுரேகா தருணம் இருந்தது. 9 மாதங்கள் இந்த சிக்கலை முறியடிக்க முயற்சித்த பிறகு, நான் வெளியேறத் தயாராகிவிட்டேன், நான் எங்கும் வரவில்லை. அதனால் நான் ஒரு மாதம் புத்தகங்களை மூடிவிட்டு கோடை, நீச்சல், சைக்கிள் ஓட்டுதல் ஆகியவற்றை அனுபவித்தேன். , சமைப்பது, பிரார்த்தனை செய்வது மற்றும் தியானம் செய்தேன்.பின், தயக்கத்துடன் மீண்டும் வேலைக்குச் சென்றேன், சில நிமிடங்களில், நான் பக்கங்களைப் புரட்டும்போது, ​​​​இந்த வடிவங்கள் வெளிவரத் தொடங்கின, மேலும் அது புரிய ஆரம்பித்தது. இன்னும் நிறைய வேலைகள் செய்ய வேண்டியிருந்தது. புதிரின் மிகப்பெரிய பகுதியைக் கண்டுபிடித்தேன்.”

“அடுத்த சில வாரங்களில் நான் மிகவும் உற்சாகமாக இருந்தேன், என்னால் தூங்க முடியவில்லை, மேலும் நான் என்ன கண்டுபிடித்தேன் என்பதைச் சரிபார்த்து, அது தொடர்பான சிக்கல்களைத் தீர்க்க, நடு இரவில் உட்பட நூலகத்தில் மணிநேரம் செலவழித்தேன். அந்த வேலை இன்னும் இரண்டரை ஆண்டுகள் ஆனது. .”

முக்கியத்துவம்

பேராசிரியர் வின்சென்சோ வெர்கியானி கூறினார்: “எனது மாணவர் ரிஷி அதை முறியடித்துள்ளார் – பல நூற்றாண்டுகளாக அறிஞர்களை குழப்பிய ஒரு பிரச்சனைக்கு அவர் அசாதாரணமான நேர்த்தியான தீர்வைக் கண்டுபிடித்துள்ளார். இந்த கண்டுபிடிப்பு சமஸ்கிருத ஆய்வில் புரட்சியை ஏற்படுத்தும். எழு.”

சமஸ்கிருதம் தெற்காசியாவிலிருந்து ஒரு பழமையான மற்றும் பாரம்பரிய இந்தோ-ஐரோப்பிய மொழியாகும். இது இந்து மதத்தின் புனித மொழி, ஆனால் இந்தியாவின் மிகப் பெரிய அறிவியல், தத்துவம், கவிதை மற்றும் பிற மதச்சார்பற்ற இலக்கியங்கள் பல நூற்றாண்டுகளாக தொடர்பு கொள்ளப்பட்ட ஊடகமாகும். இந்தியாவில் இன்று 25,000 பேர் மட்டுமே பேசுகிறார்கள், சமஸ்கிருதம் இந்தியாவில் வளர்ந்து வரும் அரசியல் முக்கியத்துவத்தை கொண்டுள்ளது, மேலும் உலகெங்கிலும் உள்ள பல மொழிகள் மற்றும் கலாச்சாரங்களை பாதித்துள்ளது.

ராஜ்போபட் கூறினார்: “இந்தியாவின் மிகப் பழமையான சில ஞானங்கள் சமஸ்கிருதத்தில் தயாரிக்கப்பட்டுள்ளன, மேலும் நமது முன்னோர்கள் எதைச் சாதித்தார்கள் என்பதை நாங்கள் இன்னும் முழுமையாகப் புரிந்து கொள்ளவில்லை. நாம் முக்கியமானவர்கள் இல்லை, இல்லை என்று நாங்கள் அடிக்கடி நம்புகிறோம். இந்த கண்டுபிடிப்பு இந்தியாவில் உள்ள மாணவர்களுக்கு தன்னம்பிக்கையையும், பெருமையையும், மேலும் அவர்களும் பெரிய சாதனைகளை படைக்க முடியும் என்ற நம்பிக்கையை ஏற்படுத்தும் என்று நம்புகிறேன்.

டாக்டர் ராஜ்போபாட்டின் கண்டுபிடிப்பின் முக்கிய உட்குறிப்பு என்னவென்றால், இப்போது பானினியின் இலக்கணத்தை இயக்கும் அல்காரிதம் நம்மிடம் உள்ளது, இந்த இலக்கணத்தை நாம் கணினிகளுக்குக் கற்பிக்க முடியும்.

ராஜ்போபட் கூறினார்: “இயற்கை மொழி செயலாக்கத்தில் பணிபுரியும் கணினி விஞ்ஞானிகள் 50 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு விதி அடிப்படையிலான அணுகுமுறைகளை கைவிட்டனர்.

“எனவே, பேச்சாளரின் நோக்கத்தையும், மனிதப் பேச்சை உருவாக்கும் பாணினியின் விதி அடிப்படையிலான இலக்கணத்தையும் எவ்வாறு இணைப்பது என்பதை கணினிகளுக்குக் கற்பிப்பது, இயந்திரங்களுடனான மனித தொடர்பு வரலாற்றிலும், இந்தியாவின் அறிவுசார் வரலாற்றிலும் ஒரு முக்கிய மைல்கல்லாக இருக்கும்.”

Source link

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *